行云流水一孤僧 |
【出处】 民国·苏曼殊《过若松町有感示仲兄》 |
【鉴赏】 苏曼殊描写自己出家为僧,一个人孤独流浪,就像行云流水般的漂泊天涯,心情痛苦凄凉。若是暂时抛开苏曼殊的飘零身世不看,单独看“行云流水一孤僧”这句诗,倒也别有一番飘逸洒脱的尘世之美。 |
【原诗】 契阔死生君莫问,行云流水一孤僧。无端狂笑无端哭,纵有欢肠已似冰! |
|
狂歌走马遍天涯 |
【出处】 民国·苏曼殊《憩平原别邸赠玄玄》 |
【鉴赏】 一面狂声高歌,一面骑着马四处流浪,几乎走遍了天涯海角。此诗作者苏曼殊身世飘零,心虚凄苦异常,不得不狂歌走马,藉以发抒自己满腔的愁情苦思。撇开原诗的悲苦意味不看,单看“狂歌走马遍天涯”这句诗,倒也充分流露出流浪者的潇洒豪情,狂歌长啸,意气风发,广阔天涯,何处不是家! |
【原诗】 狂歌走马遍天涯,斗酒黄鸡处士家。逢君别有伤心在,且看寒梅未落花! |
|
|
芒鞋破钵无人识,踏过樱花第几桥! |
【出处】 民国·苏曼殊《本事诗春雨》 |
【鉴赏】 脚踩着芒鞋,手托着破钵,孤独地漂泊在无人相识的异乡路上;踏着满地的樱花不停地向前行走,不知究竟走过了几座桥。芒鞋:是草鞋。苏曼殊幼年即出家为僧,和尚外出脚多穿芒鞋、手托破钵沿途化缘。这首诗是曼殊和尚描写自己有如飘零落叶般的凄凉身世,哀婉动人。“芒鞋破钵无人识,踏过樱花第几桥”两句诗,颇能描写离乡背井者,天涯漂泊的孤寂与痛苦。 |
【原诗】 春雨楼头尺八箫,何时归看浙江潮?芒鞋破钵无人识,踏过樱花第几桥! |
|
|
雨笠烟蓑归去也,与人无爱亦无嗔。 |
【出处】 民国·苏曼殊《寄调筝人》 |
【鉴赏】 我一心向佛,情愿忍受多情女子的怨恨;佛家说怨恨的产生,就是因为有爱有情。带着雨笠,披着蓑衣,归向那一片迷茫的烟雨中,我的心湖已经平静无波,与人无所爱恋,也不会发生嗔恨。苏曼殊早年出家,曾经写过“不向情田种爱恨”的绝情诗。这首诗描写他对爱情的推却,情意缠绵悱恻,情根还未完全断绝。 |
【原诗】 禅心一任蛾眉妒,佛说原来怨是情。雨笠烟蓑归去也,与人无爱亦无嗔。 |
|
|
春雨楼头尺八箫,何时归看浙江潮? |
【出处】 民国·苏曼殊《本事诗春雨》 |
【鉴赏】 楼头上飘飞着绵绵的细雨,有人在那儿吹着凄凉幽怨的尺八箫。流浪天涯的人什么时候才能回到故乡,去看那汹涌澎湃的浙江大潮?日人爱一尺八长的箫,叫“尺八箫”。箫音哀怨,最易引发人的满腔愁苦。浙江钱塘江的潮水,汹涌澎湃,是我国有名的胜景。曼殊和尚作此诗时,人在日本。这两句诗描写长年漂泊的人对故乡的深刻思念。 |
【原诗】 春雨楼头尺八箫,何时归看浙江潮?芒鞋破钵无人识,踏过樱花第几桥! |
|
|
相逢莫问人间事,故国伤心只泪流。 |
【出处】 民国·苏曼殊《东居杂诗》 |
【鉴赏】 彼此难得相逢,请你不要问我人间又发生了什么事。只因为一想起多难的祖国,就令人难过得流下了伤心的眼泪。作者苏曼殊早年参加革命,满怀报国热诚。这首诗描写他身在日本,心在祖国的忧愤情绪。 |
【原诗】 流萤明灭夜悠悠,素女婵娟不耐秋。相逢莫问人间事,故国伤心只泪流。 |
|
|
华严瀑布高千尺,未及卿卿爱我情。 |
【出处】 民国·苏曼殊《本事诗》 |
【鉴赏】 华严瀑布的水势千尺高,却还比不上你对我的深情爱意呢!苏曼殊是民国初年有名的诗僧。诗中那位女子深爱曼殊,尽管曼殊早已出家为僧,但她对他的爱意,仍使他感动万分。华严:是日本的地名,以瀑布著称。这两句诗是由李白的“桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情”变化而来。李白描写友情,曼殊却是描写爱情。 |
【原诗】 桃腮檀口坐吹笙,春水难量旧恨盈;华严瀑布高千尺,未及卿卿爱我情。 |
|
|
还卿一钵无情泪,恨不相逢未剃时。 |
【出处】 民国·苏曼殊《本事诗》 |
【鉴赏】 面对你真挚的情意,我只能以一钵无情的眼泪回送给你。只能怨恨我们相逢不是在我尚未剃发为僧的时候。 剃,是指剃发。一代诗僧苏曼殊身世飘零,年轻时就出家为僧。后来有女子对他十分钟情,情愿以身相许,因此他就作了这首诗来表达自己的心意。 |
【原诗】 鸟舍凌波肌似雪,亲持红叶索题诗。还卿一钵无情泪,恨不相逢未剃时。 |
|